<ul id="vvyxc"></ul>
  • <var id="vvyxc"><thead id="vvyxc"></thead></var>

          <center id="vvyxc"></center>
          <sup id="vvyxc"></sup>
            99久久免费精品高清特色大片,久久99精品久久久久久蜜芽,天天狠天天天天透在线,五十老熟妇乱子伦免费观看 ,欧美又大粗又爽又黄大片视频,亚洲中文有码字幕日本,337p日本欧洲亚洲高清鲁鲁,色老99久久精品偷偷鲁 翻譯公司
            當(dāng)前位置: 首頁 > 新聞中心 > 行業(yè)新聞

            推薦 +MORE

            ·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫(yī)學(xué)翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學(xué)翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業(yè)流程 WORKFLOW 翻譯技術(shù) TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價表 ONLINE INQUIRY

            本地化翻譯的準(zhǔn)則是什么?

            時間:2021-12-09 17:38:07 作者:管理員


              本地化翻譯主要是為了克服產(chǎn)品本身的文化差異,來吸引更多的本地用戶,與普通的翻譯不同,本地化翻譯需要遵循這些準(zhǔn)則,下面醫(yī)學(xué)翻譯公司給大家介紹介紹。

              Localized translation is mainly to overcome the cultural differences of the product itself and attract more local users. Unlike ordinary translation, localized translation needs to follow these guidelines. Here's an introduction from Medical Translation Company.

              1、凝練平實,言簡意賅

              1. Concise and plain, concise and concise

              信息全面,含義準(zhǔn)確; 語氣流暢,邏輯通順; 使用書面用語,符合漢語語法習(xí)慣; 杜絕錯字、別字、多字、少字、標(biāo)點符號誤用和英文拼寫錯誤; 譯文的用詞及語氣須避免有對性別、年齡、種族、職業(yè)、宗教信仰、政治信仰、政黨、國籍、地域、貧富以及身體機能障礙者的歧視。

              The information is comprehensive and accurate; the language is fluent and logical; the use of written language is in line with Chinese grammatical habits; the misuse of wrong words, other words, more words, fewer words, punctuation symbols and English spelling errors should be eliminated; the use of words and tone in the translation should avoid gender, age, race, occupation, religious beliefs, political beliefs, party, nationality, region, rich and poor, as well as physical and mental opportunities. Discrimination against persons with disabilities.

              2、句子結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)

              2. Strict sentence structure

              從文體上看,大多是論述性、指南性的,多用陳述句、祈使句,平鋪直敘,少有感情色彩。 句子結(jié)構(gòu)簡練嚴(yán)謹(jǐn),常采用省略手法,用短語來代替從句。 詞匯力求短小精悍,常用復(fù)合詞,技術(shù)性越強,復(fù)合詞越多。 在表現(xiàn)手法上力求客觀性,避免主觀性和個人色彩,被動語態(tài)使用較多,以使句子緊湊,主語信息豐富,避免重復(fù)。文章結(jié)構(gòu)層次分明,連接詞的使用十分頻繁和重要。用詞比較正規(guī)。

              From the stylistic point of view, most of them are expository and directive. They use statements and imperatives more, narrate plainly and directly, and have less emotional color. Sentence structure is concise and precise. Omitting is often used and phrases are used instead of clauses. Vocabulary strives to be short and concise, commonly used compound words, the more technical, the more compound words. In the way of expression, we should strive for objectivity, avoid subjectivity and personal color, and use more passive voice in order to make sentences compact, rich subject information and avoid repetition. The structure of the article is clear and the use of conjunctions is very frequent and important. Words are more formal.

              3、語言活潑

              3. Active Language

              手冊的的語言風(fēng)格與聯(lián)機幫助或界面相比要略顯活潑一些,經(jīng)常會出現(xiàn)一些疑問句、反問句、感嘆句、俚語等;在翻譯時要將這些地方譯得文雅而不口語化,傳達出原文要表達的感情,而表達方式又符合漢語的習(xí)慣。

              The language style of the manual is slightly more lively than on-line help or interface, and there are often some interrogative sentences, rhetorical questions, exclamatory sentences, slang, etc. When translating, we should translate these places elegantly and not orally to convey the feelings of the original text, and the way of expression is in line with the habits of Chinese.

            中譯國際翻譯(北京)有限公司
            China International Translation service Co., Ltd.

            主站蜘蛛池模板: 亚洲成在人线aⅴ免费毛片| 成人无码av片在线观看蜜桃| 国产精品久久久av久久久| 任我橹这里只有精品 在线视频| 挺进朋友人妻雪白的身体韩国电影| 伊人久久大香线蕉精品| 国产重口老太和小伙| 又粗又硬整进去好爽视频| 少妇人妻精品无码专区视频| 久久亚洲a片com人成| 国产国产精品人在线视| 国产精品一区二区av片| 另类亚洲综合区图片区小说| 嫩草欧美曰韩国产大片| 99在线精品视频在线观看| 日本免费高清线视频免费| 一区二区三区在线 | 中国| 亚洲乱码伦小说区| 十八禁午夜私人在线影院| 国产精品sm捆绑调教视频| 国模少妇一区二区三区| 日本内射精品一区二区视频| 日本护士毛茸茸高潮| 国产成人情侣激情视频| 女人被弄到高潮叫床免| 精品国产男人的天堂久久| 2020精品国产a不卡片| 日本毛x片免费视频观看视频| 国产精品星空无限传媒| 国产寡妇树林野战在线播放| 免费人成再在线观看网站| 97无码免费人妻超级碰碰碰碰| 中文字幕久久久久人妻| 少妇被躁爽到高潮无码久久| 无码日韩做暖暖大全免费不卡| 国产精品成熟老女人视频| 久久www成人片免费看| 亚洲爆乳无码一区二区三区| 国产成人久久精品流白浆| 国产a v高清一区二区三区| 欧美丰满熟妇乱xxxxx网站|