<ul id="vvyxc"></ul>
  • <var id="vvyxc"><thead id="vvyxc"></thead></var>

          <center id="vvyxc"></center>
          <sup id="vvyxc"></sup>
            99久久免费精品高清特色大片,久久99精品久久久久久蜜芽,天天狠天天天天透在线,五十老熟妇乱子伦免费观看 ,欧美又大粗又爽又黄大片视频,亚洲中文有码字幕日本,337p日本欧洲亚洲高清鲁鲁,色老99久久精品偷偷鲁 翻譯公司
            當前位置: 首頁 > 新聞中心 > 行業新聞

            推薦 +MORE

            ·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫學翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業流程 WORKFLOW 翻譯技術 TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價表 ONLINE INQUIRY

            圖紙翻譯的技術要點有什么?

            時間:2021-12-09 17:37:14 作者:管理員


              圖紙翻譯在建筑行業的應用廣泛,想要掌握圖紙的注釋內容,就要求翻譯的技術過關,下面圖書翻譯公司給大家說說圖紙翻譯的技術要點有什么?

              Drawing translation is widely used in the construction industry. If you want to master the annotation content of drawings, you need to pass the technical barrier of translation. What are the technical points of drawing translation?

              1、圖上文字說明

              1. Character description on pictures

              標注在技術圖紙上的英文詞語都比較難譯,因為它們除了是科技詞匯外,往往還是本專業圖紙上的習慣用語。這就要求譯者掌握豐富的相關專業詞匯,對圖紙上的習慣用語熟悉。

              English words labeled on technical drawings are difficult to translate, because they are not only technical words, but also idioms on professional drawings. This requires the translator to master a wealth of relevant professional vocabulary and be familiar with the idioms on the drawings.

              2、技術要求

              2. Technical Requirements

              圖紙上所列技術要求是文字最多的注釋語。內容大致包括產品用途、材料、制造精度及其他要求。

              The technical requirements listed on the drawings are the most textual annotations. The contents generally include the use of products, materials, manufacturing accuracy and other requirements.

              用途:表示該產品或零部件用于什么地方

              Usage: Indicates where the product or parts are used.

              材料:一般在機械零件圖紙上都要詳細列出制造零件的材料的性能要求。

              Material: In general, the performance requirements of the materials for manufacturing parts should be listed in detail on the drawings of mechanical parts.

              制造精度:較重要的精度要求通常直接標注在視圖上,其余的就給出總的要求。

              Manufacturing Accuracy: The more important accuracy requirements are usually directly marked on the view, and the rest give the overall requirements.

              以上就是圖書翻譯公司給大家分享圖紙翻譯的技術要點,希望對大家有幫助,想要了解更多相關內容,可以觀看本站其他文章。

              These are the technical points of the book translation company to share with you. I hope it will be helpful to you. If you want to know more about it, you can watch other articles on this site.

            中譯國際翻譯(北京)有限公司
            China International Translation service Co., Ltd.

            主站蜘蛛池模板: 美女被抽插到哭内射视频免费| 亚洲精品一区国产| 久久99精品久久久久久久不卡| 九月婷婷人人澡人人添人人爽| 国产美女精品自在线拍免费| 女人被做到高潮免费视频| 欧美老人巨大xxxx做受| 亚洲va无码专区国产乱码| 色偷偷色噜噜狠狠成人免费视频| 亚洲综合激情另类专区 | 男女做爰猛烈叫床视频动态图| 亚洲伊人成综合网| 中文字幕av久久激情亚洲精品| 2022久久国产精品免费热麻豆| 成人乱人乱一区二区三区| 国产av久久久久精东av| 久久只有这里有精品4| 国产色无码精品视频免费| 欧美激情综合五月色丁香| 国产成人av综合亚洲色欲| av天堂午夜精品一区二区三区| 青青草原国产av福利网站| 综合无码成人aⅴ视频免费| 99久久精品无码一区二区三区| 播五月开心婷婷欧美综合| 亚洲中文字幕无码天然素人在线| 天堂v亚洲国产ⅴ第一次| 色婷婷五月综合色啪网| 国产精品国产三级国产aⅴ下载| 秋霞无码久久久精品交换| 亚洲精品国产av成拍色拍个| 丁香激情综合久久伊人久久 | 亚洲精品久久久久久中文字幕| 国产三级av在在线观看| 亚洲精品无码不卡| 亚洲精品一区二区中文字幕| 狠狠色综合网站久久久久久久高清| 亚洲精品无码成人网站| 亚洲精品无码久久一线| 国产精品嫩草久久久久| 国产乱妇乱子在线播放视频|